Seva by Chugoku & Kyushu Sai Ladies in 2020 中国 九州サイ レディースの奉仕活動報告

From July to November 2020, Chugoku & Kyusyu Sai Ladies conducted service activities in Kuma Village, Kumamoto Prefecture, which was severely damaged by a torrential rainstorm in July 2020, to deliver needed supplies to those in need. 

Click here to see Photos

中国九州サイレディースは、令和2年7月豪雨で甚大な被害を受けた熊本県球磨村で、7月から11月まで、必要な物資を必要な方にお届けする奉仕活動を行いました。

※写真入りのレポートは中国九州サイ レディースのページをご覧ください

Narayana Seva in Kobe 神戸サイレディース活動報告

From August 2020 Kobe Sai Ladies prepares Bento for the needy every month. Click here to see photos.

コロナ禍の中ですが、神戸サイ レディースは、センターのナーラーヤナ セヴァに積極的に参加しています。

以前は、おにぎりと共に、温かいカレーや味噌汁を現地で給仕し、その場で召し上がっていただいていたのですが、密になるので出来なくなりました。そこで、手作りのお弁当を持ち帰っていただく形式に変更しました。

2020年7月までは、感染防止という観点から、市販のおにぎりやパン、果物をお配りしてきました。そのため、レディースの出番はなかったのですが、やはり、心のこもった手作りの食べ物を、ということで、8月からレディースのお弁当作りが始まりました。

お弁当のメニューは、たっぷり250gのご飯と、揚げ物、煮物、サラダ、漬物です。後で食べられるように、果物とパンも用意します。

神戸では、特にインドのレディースの方たちが熱心にこのセヴァに参加してくださいます。インド風の揚げ物(パコラ)が入っていると、とても喜ばれます。

お弁当がいくつ必要になるかは、その時になってみないとわかりません。残ると後の処理に四苦八苦することになります。9月には65人分のお弁当を準備したところ、配布が終了する時間キッカリに最後の一人がお見えになり、ジャスト65個となりました。スワミのリーラーを感じ、感無量でした!お弁当は車で配布場所へ運び、男性陣が配布してくださるのですが、残りあと〇個です、とリアルタイムで連絡が来たため、レディースも現地で参加している気分になりました!

10月のメニューは筑前煮とマカロニサラダ、そして人気のパコラの量を増やしました。少しでも、ナーラーヤナ様に喜んでいただけるように、毎回メニューを相談しながら工夫を重ねています。

これからも、ラブ オール、サーブ オールの精神で、サットサングの皆様と共に手を携え、頑張っていきたいと思います!サマスタ ローカー スキノー バヴァントゥ


※写真入りのレポートは神戸サイ レディースのページをご覧ください。

Osaka Sai Ladies in July 2020 大阪サイレディース6月活動報告

SSIO Japan provides rice to 38 single-parent-families every month. In June 2020, Osaka Sai Ladies collaborated with ladies in Kansai area presented them handmade masks, message cards, herb tea, etc. Click here to see photos.

大阪サイ レディースは、2020年6月に関西レディースの皆様と共に、SSIOJ で毎月お米を支援している38軒の一人親家庭様へ、手作りマスク3枚と替えゴム、メッセージカード、手作りチラシ、ハーブティーをセットにしたギフトをお贈りしました。

後日、喜んでいただいた様子がわかるお礼のお手紙が届き、私たちも喜びと感謝の気持ちでいっぱいになりました。

※写真入りのレポートは大阪サイ レディースのページをご覧ください。

Kobe Sai Ladies in June, 2020 神戸サイ レディース6月活動報告

In June 2020, Kobe Sai Ladies presented handmade masks, message cards, sweets, herb tea, etc. to children and staff of an children’s nursing home in Kobe. Handmade colorful 127 masks and various message cards made them happy. Click here to see photos.

2020年6月29日、神戸サイ レディースは、児童養護施設のお子様とスタッフの皆様に、手作りマスク、手作りメッセージカード、お菓子、ハーブティーなどをお届けしました。

今回は大阪サイ レディースの皆様からもたくさんの手作りマスクのご協力をいただき、子供用27枚、大人用100枚、合計127枚の色とりどりのマスクをお贈りすることができました。「マスクは必需品なのでとても助かります」と、先生方にも喜ばれました。

メッセージカード作成にも、多くの方のご協力をいただき、手描きの絵や可愛いイラスト、折り紙など、バラエティーに富んだ世界に1枚だけの手作りカードが集まりました。
皆様からの愛のこもったメッセージや励ましのエールは、きっとお子様たちのハートに伝わることでしょう。

メッセージカードは、1人分ずつパックしたお菓子袋に添えました。

手作りマスクは、好きなものを自由に選んでいただけるように、ひとまとめにしてラッピングし、大きなリボンをかけてお贈りしました。

※写真入りのレポートは神戸サイ レディースのページをご覧ください。

Osaka Sai Ladies in December 2019 大阪サイ レディースの クリスマス カード作り

Osaka Sai Ladies made Christmas cards for single-parent-families. Click here to see photos.

今年も、一人親家庭へのクリスマスプレゼントと共にお贈りする手作りクリスマス カードが仕上がりました。金色の折り紙で小さな円をたくさん作り、一枚ずつ貼ってリースに仕上げました。一つ一つの工程を心を込めて行いました。

※写真入りの報告は、大阪サイ レディースのページをご覧ください。