Kobe Sai Ladies Activites in December 2020 神戸サイレディース12月の活動報告

Kobe Sai Ladies sent Christmas gifts to the needy in December 2020 in collaboration with Sai Ladies in Kansai area. Various loving gifts, including handmade Christmas cards with beautiful messages, gifts of stationery and herbal tea, and 265 handmade cloth masks were sent to the following recipients:

To 38 single-parent families:
  • Handmade Christmas cards (by Osaka Ladies)
  • Cloth masks (5 or 6 masks each)
  • Daily calendar (by Kansai ladies)
  • Booklet
  • Assorted sweets Eco-bag (for one adult) (provided by Osaka Ladies)
To 80 Narayana (the needy) in Kobe:
  • Handmade Christmas cards (with candy and caramels)
  • Hand-stitched masks (1 each)
  • Disposable masks (3 masks each)
  • Homemade bento (by Kobe Ladies)
To Orphanage:
  • For 26 children
    • Handmade Christmas cards
    • Gift bags of assorted sweets (with handmade ribbons)
    • Stationery set (provided by India Ladies)
  • For all
    • 300 Disposable masks
    • 30 kg of rice (30kg)
  • For the teachers and staff (24 people)
    • Handmade Message cards
    • Herbal tea and sweets

We are very grateful that we could conduct Christmas seva with many Sai ladies despite COVID-19 pandemic. Many thank-you letters from the orphanages and from single-parent families reached us.

Click here to see photos.

神戸サイ レディースは、2020年に、クリスマス セヴァを行いました。セヴァで贈るプレゼントを募集したところ、関西のレディースの皆さんから、ステキなメッセージ入りの手作りクリスマス カード、文房具やハーブティーなどのプレゼント、265枚の手作り布マスクなど、愛のこもったさまざまなギフトが寄せられました。皆様のご協力に感謝申し上げます。 プレゼントとカードの贈り先は次のとおりです。

ひとり親家庭様へ(38世帯)
・クリスマスカード(大阪レディース作成)
・布マスク(5,6枚ずつ)
・日めくりカレンダー(関西レディース作成)
・御言葉集(冊子)
・お菓子詰め合わせ
・(大人1名に)エコバッグ(大阪レディース提供)

神戸ナーラーヤナ様へ(80名)
・クリスマスカード(飴、キャラメル付)
・布マスク(1枚ずつ)
・使い捨てマスク(3枚ずつ)
・手作りお弁当(神戸レディース作成)

児童養護施設様へ
子供たち一人ずつへ(26名分)
・クリスマスカード
・お菓子詰め合わせギフト袋(手作りリボン付)
・文房具セット(インドレディース提供)
子供たち全員分をまとめて
・使い捨てマスク(300枚) 
・新米(30kg)
先生方とスタッフの皆様へ(24名分)
・メッセージカード
・ハーブティーとお菓子

コロナ禍でありながら多くのレディースの皆様と共に、一体となってクリスマス セヴァを行うことができたことをとても嬉しく思います。施設様から、またひとり親家庭様からも温かい礼状が届いております。皆様の愛溢れる思いを施設様やひとり親家庭様にお届けすることができ、感謝の念でいっぱいです。ありがとうございました。

※写真入りのレポートは神戸サイ レディースのページをご覧ください。

Yokohama Sai Ladies in December 2020 & January 2021 横浜サイレディース12月と1月の活動報告

Yokohama Sai Ladies conducted Narayana Seva on December 19, 2020 & January 20, 2021. Click here to see photos.

2020年12月9日にナーラーヤナセヴァを実施しました。年末にあたるため、いつもよりも一週間早い日程で行いました。 お弁当やずっしりしたケーキ、みかん、おせんべいやクッキーなどのお菓子、おにぎり、焼きそばなどをお持ちし、現地には来れないけれどもおにぎりを作ってくださる方々もいて、少しずつセヴァの輪が広がっています。「こんなにたくさん?」と喜んでくださり、私たちの心が温かくなりました。

2021年1月20日のナーラーヤナセヴァでは、 カレーやサンドイッチ、みかん、ホッカイロ、おにぎり、やきそばなどを約45名にお配りしました。 横浜スタジアムでは「何にも食べていないんです。」という方もいらっしゃり、お食事をお持ちできてよかったと思いました。 帰り際わざわざ段ボールから出てこられ、「来月はいつ来るの?おにぎりがとてもおいしかったから、余ったら持ってきてほしい。」とお声をかけてくださる方もいました。 少し多めにお弁当があったので、いつもは行かない別の駅でも数名の方にお配りしたところ、お弁当の数がぴったりでした。

2月のナーラーヤナセヴァは2月17日(水)17:45~18:30に実施する予定です。

※写真入りのレポートは横浜サイ レディースのページをご覧ください。

Osaka Sai Ladies in November, 2020 大阪サイ レディース11月の活動報告

Osaka Sai Ladies sent handmade Christmas cards for single-parent-families, wishing Happy Christmas. Click here to see photos.

一人親家庭へお贈りするクリスマスカードを作り、神戸レディースに送りました。
今年はセンターでの活動ができないため、各自が自宅で思い思いのデザインで作りました。
これらのカードは、手作りマスクやお菓子などの一人親家庭へのクリスマスプレゼントに添えられます。
一人親家庭の皆様が、素敵なクリスマスを迎えられますようにお祈り致します。

※写真入りのレポートは大阪サイ レディースのページをご覧ください。

Narayana Seva in Yokohama 横浜サイ レディースの活動報告

Yokohama Sai Ladies resumed Narayana Seva in August 2020. Once a month, we prepare foods at each home and distribute them to the needy near Kannai station. For details, please contact us. Click here to see photos.

横浜サイ レディースのメンバーは、8月から有志でナーラーヤナ セヴァを再開しました。コロナ禍で仕事を失った方が増え、ホームレスの方々が増えているというニュースを耳にした2名のボランティアが、去年まで食事を配っていた関内駅や横浜スタジアムで、再びナーラーヤナ セヴァを始めたのです。

横浜サイ センターは閉館中のため、お弁当やケーキなどを家で作って持ち寄ることになりました。そのおかげでご家族もお弁当を運ぶのに協力してくださるようになったそうです。

10月はそのご家族も加えて、ボランティアの数は5名に増え、ナヴァラートリー期間中である10月21日水曜日に実施しました。

11月は18日水曜日に実施しました。パスタ、サンドイッチ、みかん、ドーナツなどを持ち寄り、お届けしました。いつも、用意してきた食事の数とぴったりの人数の方がそこで待っていてくださいます。

12月は9日水曜日の午後5時45分から関内駅で実施する予定です。詳細はお問い合わせください。

※写真入りのレポートは横浜サイ レディースのページをご覧ください。

Seva by Chugoku & Kyushu Sai Ladies in 2020 中国 九州サイ レディースの奉仕活動報告

From July to November 2020, Chugoku & Kyusyu Sai Ladies conducted service activities in Kuma Village, Kumamoto Prefecture, which was severely damaged by a torrential rainstorm in July 2020, to deliver needed supplies to those in need. 

Click here to see Photos

中国九州サイレディースは、令和2年7月豪雨で甚大な被害を受けた熊本県球磨村で、7月から11月まで、必要な物資を必要な方にお届けする奉仕活動を行いました。

※写真入りのレポートは中国九州サイ レディースのページをご覧ください

Narayana Seva in Kobe 神戸サイレディース活動報告

From August 2020 Kobe Sai Ladies prepares Bento for the needy every month. Click here to see photos.

コロナ禍の中ですが、神戸サイ レディースは、センターのナーラーヤナ セヴァに積極的に参加しています。

以前は、おにぎりと共に、温かいカレーや味噌汁を現地で給仕し、その場で召し上がっていただいていたのですが、密になるので出来なくなりました。そこで、手作りのお弁当を持ち帰っていただく形式に変更しました。

2020年7月までは、感染防止という観点から、市販のおにぎりやパン、果物をお配りしてきました。そのため、レディースの出番はなかったのですが、やはり、心のこもった手作りの食べ物を、ということで、8月からレディースのお弁当作りが始まりました。

お弁当のメニューは、たっぷり250gのご飯と、揚げ物、煮物、サラダ、漬物です。後で食べられるように、果物とパンも用意します。

神戸では、特にインドのレディースの方たちが熱心にこのセヴァに参加してくださいます。インド風の揚げ物(パコラ)が入っていると、とても喜ばれます。

お弁当がいくつ必要になるかは、その時になってみないとわかりません。残ると後の処理に四苦八苦することになります。9月には65人分のお弁当を準備したところ、配布が終了する時間キッカリに最後の一人がお見えになり、ジャスト65個となりました。スワミのリーラーを感じ、感無量でした!お弁当は車で配布場所へ運び、男性陣が配布してくださるのですが、残りあと〇個です、とリアルタイムで連絡が来たため、レディースも現地で参加している気分になりました!

10月のメニューは筑前煮とマカロニサラダ、そして人気のパコラの量を増やしました。少しでも、ナーラーヤナ様に喜んでいただけるように、毎回メニューを相談しながら工夫を重ねています。

これからも、ラブ オール、サーブ オールの精神で、サットサングの皆様と共に手を携え、頑張っていきたいと思います!サマスタ ローカー スキノー バヴァントゥ


※写真入りのレポートは神戸サイ レディースのページをご覧ください。

Osaka Sai Ladies in July 2020 大阪サイレディース6月活動報告

SSIO Japan provides rice to 38 single-parent-families every month. In June 2020, Osaka Sai Ladies collaborated with ladies in Kansai area presented them handmade masks, message cards, herb tea, etc. Click here to see photos.

大阪サイ レディースは、2020年6月に関西レディースの皆様と共に、SSIOJ で毎月お米を支援している38軒の一人親家庭様へ、手作りマスク3枚と替えゴム、メッセージカード、手作りチラシ、ハーブティーをセットにしたギフトをお贈りしました。

後日、喜んでいただいた様子がわかるお礼のお手紙が届き、私たちも喜びと感謝の気持ちでいっぱいになりました。

※写真入りのレポートは大阪サイ レディースのページをご覧ください。

Kobe Sai Ladies in June, 2020 神戸サイ レディース6月活動報告

In June 2020, Kobe Sai Ladies presented handmade masks, message cards, sweets, herb tea, etc. to children and staff of an children’s nursing home in Kobe. Handmade colorful 127 masks and various message cards made them happy. Click here to see photos.

2020年6月29日、神戸サイ レディースは、児童養護施設のお子様とスタッフの皆様に、手作りマスク、手作りメッセージカード、お菓子、ハーブティーなどをお届けしました。

今回は大阪サイ レディースの皆様からもたくさんの手作りマスクのご協力をいただき、子供用27枚、大人用100枚、合計127枚の色とりどりのマスクをお贈りすることができました。「マスクは必需品なのでとても助かります」と、先生方にも喜ばれました。

メッセージカード作成にも、多くの方のご協力をいただき、手描きの絵や可愛いイラスト、折り紙など、バラエティーに富んだ世界に1枚だけの手作りカードが集まりました。
皆様からの愛のこもったメッセージや励ましのエールは、きっとお子様たちのハートに伝わることでしょう。

メッセージカードは、1人分ずつパックしたお菓子袋に添えました。

手作りマスクは、好きなものを自由に選んでいただけるように、ひとまとめにしてラッピングし、大きなリボンをかけてお贈りしました。

※写真入りのレポートは神戸サイ レディースのページをご覧ください。

Osaka Sai Ladies in December 2019 大阪サイ レディースの クリスマス カード作り

Osaka Sai Ladies made Christmas cards for single-parent-families. Click here to see photos.

今年も、一人親家庭へのクリスマスプレゼントと共にお贈りする手作りクリスマス カードが仕上がりました。金色の折り紙で小さな円をたくさん作り、一枚ずつ貼ってリースに仕上げました。一つ一つの工程を心を込めて行いました。

※写真入りの報告は、大阪サイ レディースのページをご覧ください。